Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

בני המלך

  • 1 royal line

    זרע המלוכה (בני המלך, משפחת המלך)
    * * *
    (ךלמה תחפשמ,ךלמה ינב) הכולמה ערז

    English-Hebrew dictionary > royal line

  • 2 כנסת

    כְּנֶסֶתf. (preced.) 1) gathering, storage. Y.B. Bath.IV, 14c bot. בית הכ׳ שלעצים a store-house for wood (= אוֹצָר). 2) assembly, community, congregation, esp. congregation of worshippers. Ex. R. s. 21 (interch. with preced. w.); Yalk. Ps. 840, v. preced.בית הכ׳ (abbr. בה״כ) synagogue. Ber.6a. Meg.III, 1 (25b); a. fr.Sot.VII, 7 חזן הכ׳ the sexton of the synagogue within the Temple precincts; Succ.51b of the synagogue of Alexandria, v. חַזָּן; a. fr.כ׳ ישראל (abbrev. כ״י) the congregation of Israel, the Ecclesia, (often personified as a woman betrothed to the Lord). Cant. R. to I, 4; a. fr.כ׳ הגדולה (abbr. כה״ג) the Great Assembly, Ecclesia or Synagoga Magna, a supreme authority established under Ezra and Nehemiah. Ab. I, 1, a. fr. אנשי כ׳ הג׳ the men of the original Great Synagogue. Ib. 2 שיריכה״ג the last members of the Great Synagogue.Pl. כְּנֵסִיּוֹת, כְּנֵיסִ׳. Lam. R. introd. (R. Yitsḥ. 3) בני כְּנֵסִיּוֹתָיו his fellow-members in the royal council; (Yalk. Is. 318 בני המלך).בתי כ׳ synagogues. Meg.6a. Y. ib. III, beg.73d ארבע … ב׳ כ׳וכ׳ there were four hundred and eighty synagogues in Jerusalem, and each had a school Ḥull.51a מפטיר כ׳ janitor at meetings of scholars in college. Pes.49b ראשי כ׳ chiefs of congregations or synagogues.

    Jewish literature > כנסת

  • 3 כְּנֶסֶת

    כְּנֶסֶתf. (preced.) 1) gathering, storage. Y.B. Bath.IV, 14c bot. בית הכ׳ שלעצים a store-house for wood (= אוֹצָר). 2) assembly, community, congregation, esp. congregation of worshippers. Ex. R. s. 21 (interch. with preced. w.); Yalk. Ps. 840, v. preced.בית הכ׳ (abbr. בה״כ) synagogue. Ber.6a. Meg.III, 1 (25b); a. fr.Sot.VII, 7 חזן הכ׳ the sexton of the synagogue within the Temple precincts; Succ.51b of the synagogue of Alexandria, v. חַזָּן; a. fr.כ׳ ישראל (abbrev. כ״י) the congregation of Israel, the Ecclesia, (often personified as a woman betrothed to the Lord). Cant. R. to I, 4; a. fr.כ׳ הגדולה (abbr. כה״ג) the Great Assembly, Ecclesia or Synagoga Magna, a supreme authority established under Ezra and Nehemiah. Ab. I, 1, a. fr. אנשי כ׳ הג׳ the men of the original Great Synagogue. Ib. 2 שיריכה״ג the last members of the Great Synagogue.Pl. כְּנֵסִיּוֹת, כְּנֵיסִ׳. Lam. R. introd. (R. Yitsḥ. 3) בני כְּנֵסִיּוֹתָיו his fellow-members in the royal council; (Yalk. Is. 318 בני המלך).בתי כ׳ synagogues. Meg.6a. Y. ib. III, beg.73d ארבע … ב׳ כ׳וכ׳ there were four hundred and eighty synagogues in Jerusalem, and each had a school Ḥull.51a מפטיר כ׳ janitor at meetings of scholars in college. Pes.49b ראשי כ׳ chiefs of congregations or synagogues.

    Jewish literature > כְּנֶסֶת

  • 4 בנפיקין) בניפיקין

    (בנפיקין) בְּנִיפִיקִין m. (beneficium, βενεφίκιον) favor, grant, esp. the rights of a privileged person concerning the protection of his character. Tanḥ. Korah (ed. Bub.) addit. 2 (cmp. Tanḥ. ib. 8) משל לשושבינה של בת המלך שביקש בני פיקון מן המלך (corr. acc.) this is to be compared to a sponsor of the Kings daughter who claimed satisfaction of the King on the ground of his privileges. He said to the King אם אינך תובע ב׳ שלי if thou wilt not stand up for my privileges ; Num. R. s. 18 בנפקין שלך (corr. acc.).

    Jewish literature > בנפיקין) בניפיקין

  • 5 פלטרין

    פַּלְטֵרִין, פַּלְטֵי׳, פַּלְטוֹ׳, פַּלְטֵרm. (πραιτώριον, prætorium) headquarters; palace, residence; country-seat. Snh.II, 3 (20a) אינו יוצא מפתח פ׳ שלו (Y. ed. פלטו׳, Ar. פלטין) must not leave his royal residence (to escort the dead). Num. R. s. 1 end אף … ועושה אותן בני פַלְטַירִי so I will bring them near me and make them sons of my palace (= פַּלָּטִינִי); (Yalk. Num. 695 פלטנטירין; Tanḥ. Bmidb. 26 פלמנטרין, v. פַּלְמַנְטָר). Num. R. s. 13 כשתכנס … לפ׳ שלך when thou enterest thy province and comest to thy headquarters. Ib. והיו בני המדינה עומדים על פתח פ׳ … יכנס המלך לפַלְטרוֹ (not לפלטר) the citizens stood at the entrance of the palace and cried, let the king enter his palace. Pirké dR. El. ch. III שהוא רוצה לבנות פלטרים שלו (corr. פלטרין) who wishes to build his palace; a. fr.Pl. פַּלְטֵירִין, פַּלְטוֹרִין. Esth. R. to I, 2 כל אחד ואחד היו לו שני פ׳וכ׳ each had two residences, one for the summer ; a. e.Fem. form: פַּלְטוֹרָה, פַּלְטֵירָה. Sifré Deut. 309 פלטו׳ אחת; Yalk. ib. 942 פלטי׳, v. infra.Pl. פַּלְטוֹרִיּוֹת, פַּלְטֵירִיאוֹת. Ib. מי שהורישו אביו עשר פ׳ ועמד וקנה פלטורה אחתוכ׳ one to whom his father left ten country-seats, but he rose and bought one with his own money, and this he loved מכל פ׳ שהנחילו אביו (not … רה) more than all the residences that his father had left him. Sifré Deut. 353; Yalk. ib. 959. Koh. R. to VI, 3 שתי פַלְטֵרִיּוֹת, v. supra. Gen. R. s. 71 ירש אשר פ׳ מהוכ׳ (not ירש גבהי) Asher possessed more residences (abroad) than Judah possessed districts; Yalk. ib. 128 פלטיאות (corr. acc.). פלטריות Gen. R. s. 41, a. e., v. פְּלַטְיָא.

    Jewish literature > פלטרין

  • 6 פלטי׳

    פַּלְטֵרִין, פַּלְטֵי׳, פַּלְטוֹ׳, פַּלְטֵרm. (πραιτώριον, prætorium) headquarters; palace, residence; country-seat. Snh.II, 3 (20a) אינו יוצא מפתח פ׳ שלו (Y. ed. פלטו׳, Ar. פלטין) must not leave his royal residence (to escort the dead). Num. R. s. 1 end אף … ועושה אותן בני פַלְטַירִי so I will bring them near me and make them sons of my palace (= פַּלָּטִינִי); (Yalk. Num. 695 פלטנטירין; Tanḥ. Bmidb. 26 פלמנטרין, v. פַּלְמַנְטָר). Num. R. s. 13 כשתכנס … לפ׳ שלך when thou enterest thy province and comest to thy headquarters. Ib. והיו בני המדינה עומדים על פתח פ׳ … יכנס המלך לפַלְטרוֹ (not לפלטר) the citizens stood at the entrance of the palace and cried, let the king enter his palace. Pirké dR. El. ch. III שהוא רוצה לבנות פלטרים שלו (corr. פלטרין) who wishes to build his palace; a. fr.Pl. פַּלְטֵירִין, פַּלְטוֹרִין. Esth. R. to I, 2 כל אחד ואחד היו לו שני פ׳וכ׳ each had two residences, one for the summer ; a. e.Fem. form: פַּלְטוֹרָה, פַּלְטֵירָה. Sifré Deut. 309 פלטו׳ אחת; Yalk. ib. 942 פלטי׳, v. infra.Pl. פַּלְטוֹרִיּוֹת, פַּלְטֵירִיאוֹת. Ib. מי שהורישו אביו עשר פ׳ ועמד וקנה פלטורה אחתוכ׳ one to whom his father left ten country-seats, but he rose and bought one with his own money, and this he loved מכל פ׳ שהנחילו אביו (not … רה) more than all the residences that his father had left him. Sifré Deut. 353; Yalk. ib. 959. Koh. R. to VI, 3 שתי פַלְטֵרִיּוֹת, v. supra. Gen. R. s. 71 ירש אשר פ׳ מהוכ׳ (not ירש גבהי) Asher possessed more residences (abroad) than Judah possessed districts; Yalk. ib. 128 פלטיאות (corr. acc.). פלטריות Gen. R. s. 41, a. e., v. פְּלַטְיָא.

    Jewish literature > פלטי׳

  • 7 פַּלְטֵרִין

    פַּלְטֵרִין, פַּלְטֵי׳, פַּלְטוֹ׳, פַּלְטֵרm. (πραιτώριον, prætorium) headquarters; palace, residence; country-seat. Snh.II, 3 (20a) אינו יוצא מפתח פ׳ שלו (Y. ed. פלטו׳, Ar. פלטין) must not leave his royal residence (to escort the dead). Num. R. s. 1 end אף … ועושה אותן בני פַלְטַירִי so I will bring them near me and make them sons of my palace (= פַּלָּטִינִי); (Yalk. Num. 695 פלטנטירין; Tanḥ. Bmidb. 26 פלמנטרין, v. פַּלְמַנְטָר). Num. R. s. 13 כשתכנס … לפ׳ שלך when thou enterest thy province and comest to thy headquarters. Ib. והיו בני המדינה עומדים על פתח פ׳ … יכנס המלך לפַלְטרוֹ (not לפלטר) the citizens stood at the entrance of the palace and cried, let the king enter his palace. Pirké dR. El. ch. III שהוא רוצה לבנות פלטרים שלו (corr. פלטרין) who wishes to build his palace; a. fr.Pl. פַּלְטֵירִין, פַּלְטוֹרִין. Esth. R. to I, 2 כל אחד ואחד היו לו שני פ׳וכ׳ each had two residences, one for the summer ; a. e.Fem. form: פַּלְטוֹרָה, פַּלְטֵירָה. Sifré Deut. 309 פלטו׳ אחת; Yalk. ib. 942 פלטי׳, v. infra.Pl. פַּלְטוֹרִיּוֹת, פַּלְטֵירִיאוֹת. Ib. מי שהורישו אביו עשר פ׳ ועמד וקנה פלטורה אחתוכ׳ one to whom his father left ten country-seats, but he rose and bought one with his own money, and this he loved מכל פ׳ שהנחילו אביו (not … רה) more than all the residences that his father had left him. Sifré Deut. 353; Yalk. ib. 959. Koh. R. to VI, 3 שתי פַלְטֵרִיּוֹת, v. supra. Gen. R. s. 71 ירש אשר פ׳ מהוכ׳ (not ירש גבהי) Asher possessed more residences (abroad) than Judah possessed districts; Yalk. ib. 128 פלטיאות (corr. acc.). פלטריות Gen. R. s. 41, a. e., v. פְּלַטְיָא.

    Jewish literature > פַּלְטֵרִין

  • 8 פַּלְטֵי׳

    פַּלְטֵרִין, פַּלְטֵי׳, פַּלְטוֹ׳, פַּלְטֵרm. (πραιτώριον, prætorium) headquarters; palace, residence; country-seat. Snh.II, 3 (20a) אינו יוצא מפתח פ׳ שלו (Y. ed. פלטו׳, Ar. פלטין) must not leave his royal residence (to escort the dead). Num. R. s. 1 end אף … ועושה אותן בני פַלְטַירִי so I will bring them near me and make them sons of my palace (= פַּלָּטִינִי); (Yalk. Num. 695 פלטנטירין; Tanḥ. Bmidb. 26 פלמנטרין, v. פַּלְמַנְטָר). Num. R. s. 13 כשתכנס … לפ׳ שלך when thou enterest thy province and comest to thy headquarters. Ib. והיו בני המדינה עומדים על פתח פ׳ … יכנס המלך לפַלְטרוֹ (not לפלטר) the citizens stood at the entrance of the palace and cried, let the king enter his palace. Pirké dR. El. ch. III שהוא רוצה לבנות פלטרים שלו (corr. פלטרין) who wishes to build his palace; a. fr.Pl. פַּלְטֵירִין, פַּלְטוֹרִין. Esth. R. to I, 2 כל אחד ואחד היו לו שני פ׳וכ׳ each had two residences, one for the summer ; a. e.Fem. form: פַּלְטוֹרָה, פַּלְטֵירָה. Sifré Deut. 309 פלטו׳ אחת; Yalk. ib. 942 פלטי׳, v. infra.Pl. פַּלְטוֹרִיּוֹת, פַּלְטֵירִיאוֹת. Ib. מי שהורישו אביו עשר פ׳ ועמד וקנה פלטורה אחתוכ׳ one to whom his father left ten country-seats, but he rose and bought one with his own money, and this he loved מכל פ׳ שהנחילו אביו (not … רה) more than all the residences that his father had left him. Sifré Deut. 353; Yalk. ib. 959. Koh. R. to VI, 3 שתי פַלְטֵרִיּוֹת, v. supra. Gen. R. s. 71 ירש אשר פ׳ מהוכ׳ (not ירש גבהי) Asher possessed more residences (abroad) than Judah possessed districts; Yalk. ib. 128 פלטיאות (corr. acc.). פלטריות Gen. R. s. 41, a. e., v. פְּלַטְיָא.

    Jewish literature > פַּלְטֵי׳

  • 9 פַּלְטוֹ׳

    פַּלְטֵרִין, פַּלְטֵי׳, פַּלְטוֹ׳, פַּלְטֵרm. (πραιτώριον, prætorium) headquarters; palace, residence; country-seat. Snh.II, 3 (20a) אינו יוצא מפתח פ׳ שלו (Y. ed. פלטו׳, Ar. פלטין) must not leave his royal residence (to escort the dead). Num. R. s. 1 end אף … ועושה אותן בני פַלְטַירִי so I will bring them near me and make them sons of my palace (= פַּלָּטִינִי); (Yalk. Num. 695 פלטנטירין; Tanḥ. Bmidb. 26 פלמנטרין, v. פַּלְמַנְטָר). Num. R. s. 13 כשתכנס … לפ׳ שלך when thou enterest thy province and comest to thy headquarters. Ib. והיו בני המדינה עומדים על פתח פ׳ … יכנס המלך לפַלְטרוֹ (not לפלטר) the citizens stood at the entrance of the palace and cried, let the king enter his palace. Pirké dR. El. ch. III שהוא רוצה לבנות פלטרים שלו (corr. פלטרין) who wishes to build his palace; a. fr.Pl. פַּלְטֵירִין, פַּלְטוֹרִין. Esth. R. to I, 2 כל אחד ואחד היו לו שני פ׳וכ׳ each had two residences, one for the summer ; a. e.Fem. form: פַּלְטוֹרָה, פַּלְטֵירָה. Sifré Deut. 309 פלטו׳ אחת; Yalk. ib. 942 פלטי׳, v. infra.Pl. פַּלְטוֹרִיּוֹת, פַּלְטֵירִיאוֹת. Ib. מי שהורישו אביו עשר פ׳ ועמד וקנה פלטורה אחתוכ׳ one to whom his father left ten country-seats, but he rose and bought one with his own money, and this he loved מכל פ׳ שהנחילו אביו (not … רה) more than all the residences that his father had left him. Sifré Deut. 353; Yalk. ib. 959. Koh. R. to VI, 3 שתי פַלְטֵרִיּוֹת, v. supra. Gen. R. s. 71 ירש אשר פ׳ מהוכ׳ (not ירש גבהי) Asher possessed more residences (abroad) than Judah possessed districts; Yalk. ib. 128 פלטיאות (corr. acc.). פלטריות Gen. R. s. 41, a. e., v. פְּלַטְיָא.

    Jewish literature > פַּלְטוֹ׳

  • 10 פַּלְטֵר

    פַּלְטֵרִין, פַּלְטֵי׳, פַּלְטוֹ׳, פַּלְטֵרm. (πραιτώριον, prætorium) headquarters; palace, residence; country-seat. Snh.II, 3 (20a) אינו יוצא מפתח פ׳ שלו (Y. ed. פלטו׳, Ar. פלטין) must not leave his royal residence (to escort the dead). Num. R. s. 1 end אף … ועושה אותן בני פַלְטַירִי so I will bring them near me and make them sons of my palace (= פַּלָּטִינִי); (Yalk. Num. 695 פלטנטירין; Tanḥ. Bmidb. 26 פלמנטרין, v. פַּלְמַנְטָר). Num. R. s. 13 כשתכנס … לפ׳ שלך when thou enterest thy province and comest to thy headquarters. Ib. והיו בני המדינה עומדים על פתח פ׳ … יכנס המלך לפַלְטרוֹ (not לפלטר) the citizens stood at the entrance of the palace and cried, let the king enter his palace. Pirké dR. El. ch. III שהוא רוצה לבנות פלטרים שלו (corr. פלטרין) who wishes to build his palace; a. fr.Pl. פַּלְטֵירִין, פַּלְטוֹרִין. Esth. R. to I, 2 כל אחד ואחד היו לו שני פ׳וכ׳ each had two residences, one for the summer ; a. e.Fem. form: פַּלְטוֹרָה, פַּלְטֵירָה. Sifré Deut. 309 פלטו׳ אחת; Yalk. ib. 942 פלטי׳, v. infra.Pl. פַּלְטוֹרִיּוֹת, פַּלְטֵירִיאוֹת. Ib. מי שהורישו אביו עשר פ׳ ועמד וקנה פלטורה אחתוכ׳ one to whom his father left ten country-seats, but he rose and bought one with his own money, and this he loved מכל פ׳ שהנחילו אביו (not … רה) more than all the residences that his father had left him. Sifré Deut. 353; Yalk. ib. 959. Koh. R. to VI, 3 שתי פַלְטֵרִיּוֹת, v. supra. Gen. R. s. 71 ירש אשר פ׳ מהוכ׳ (not ירש גבהי) Asher possessed more residences (abroad) than Judah possessed districts; Yalk. ib. 128 פלטיאות (corr. acc.). פלטריות Gen. R. s. 41, a. e., v. פְּלַטְיָא.

    Jewish literature > פַּלְטֵר

  • 11 Gedaliah

    n. גדליה, גדליהו (שם עברי); מושל יהודה לאחר חורבן בית ראשון (586-582 לפנה"ס) שתאריך מותו (נרצח ע"י בני משפחת המלך) נקבע כיום צום ואבל יהודי (ג' בתשרי-צום גדליהו)
    * * *
    (והילדג םוצ-ירשתב 'ג) ידוהי לבאו םוצ םויכ עבקנ (ךלמה תחפשמ ינב י"ע חצרנ) ותומ ךיראתש (ס"הנפל 285-685) ןושאר תיב ןברוח רחאל הדוהי לשומ ;(ירבע םש) והילדג,הילדג

    English-Hebrew dictionary > Gedaliah

См. также в других словарях:

  • זרע המלוכה — בני המלך, משפחת המלך {{}} …   אוצר עברית

  • משפחת המלוכה — בני המלך, משפחת המלך {{}} …   אוצר עברית

  • Modern Hebrew grammar — is the grammar of the Modern Hebrew language. It is partly analytical, expressing such forms as dative, ablative, and accusative using prepositional particles rather than morphological cases. However, inflection plays a decisive role in the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»